05/12 WW: Michel Pinheiro – Agoh

[:en]

Michel recorded Atchêgbê between Cotonou, Benin, and Paris, France. Too often, African artists cannot afford to hire a full ensemble of musicians, but on Agoh, you can hear right away that Michel is well surrounded. He’s worked as trombone player for many African musicians, lately Tiken Jah Fakoly, and has strong connections with talented African musicians all over the place. The combination of classic salsa with singing in Fon, French and some Spanish is quite tasty, hope you enjoy! The album is available in the iTunes music store.[:fr]

Michel a enregistré Atchêgbê entre Cotonou, Bénin et Paris, France. Trop souvent, les artistes africains ne peuvent se permettre d’engager un ensemble de musiciens, mais sur Agoh au contraire, vous entendrez immédiatement que Michel est bien entouré. Il a travaillé comme trombone pour de nombreux artistes africains, dernièrement avec Tiken Jah Fakoly, et a des relations avec des musiciens africains talentueux un peu partout. La combinaison de salsa classique et de chants en Fon, Français et Espagnol est assez savoureuse, on espère que apprécierez !

L’album est disponible sur l’ITunes Music Store.[:de]

Michel recorded Atchêgbê between Cotonou, Benin, and Paris, France. Too often, African artists cannot afford to hire a full ensemble of musicians, but on Agoh, you can hear right away that Michel is well surrounded. He’s worked as trombone player for many African musicians, lately Tiken Jah Fakoly, and has strong connections with talented African musicians all over the place. The combination of classic salsa with singing in Fon, French and some Spanish is quite tasty, hope you enjoy! The album is available in the iTunes music store.[:]

Michel Pinheiro – Atchegbe

Atchegbe is a Yoruba word which means doing something without consequences, as in “I’m going to rip off this guy, it’s atchegbe” – it’ll have no consequence. It’s used anytime someone makes a dubious profit. The song, which is not sang in Yoruba but in Fon, takes a shot at corruption, a rampant problem in Benin and a major political concern.

Michel Pinheiro - Akwaaba Wo Africa

About Michel Pinheiro

[:en]Michel was born in southern Bénin, where he started singing at a very early age. After playing the guitar for local bands, he got his first break when he met Mamadou Doumbia during a trip to Côte d’Ivoire. There he learned to play the trombone and started playing for many local musicians. Today he plays for Tiken Jah Fakoly, one of Africa’s biggest stars today, but also released his own salsa albums, including “Agoh” which will be released worldwide on Akwaaba.

[:fr]Michel est né au sud du Bénin et débute très jeune le chant. Après avoir joué de la guitare pour des groupes locaux, il vit sa première rupture lorsqu’il rencontre Mamadou Doumbia lors d’un voyage en Côte d’Ivoire. Là, il apprend à jouer du trombone et commence à jouer pour de nombreux artistes locaux. Il joue aujourd’hui pour Tiken Jah Fakoly, une des plus grande star africaine contemporaine, mais a également sorti son propre album de salsa, intitulé “Agoh”, qui va être diffusé mondialement par Akwaaba.

[:de]Michel was born in southern Bénin, where he started singing at a very early age. After playing the guitar for local bands, he got his first break when he met Mamadou Doumbia during a trip to Côte d’Ivoire. There he learned to play the trombone and started playing for many local musicians. Today he plays for Tiken Jah Fakoly, one of Africa’s biggest stars today, but also released his own salsa albums, including “Agoh” which will be released worldwide on Akwaaba.

[:]