[:en]

Michel recorded Atchêgbê between Cotonou, Benin, and Paris, France. Too often, African artists cannot afford to hire a full ensemble of musicians, but on Agoh, you can hear right away that Michel is well surrounded. He’s worked as trombone player for many African musicians, lately Tiken Jah Fakoly, and has strong connections with talented African musicians all over the place. The combination of classic salsa with singing in Fon, French and some Spanish is quite tasty, hope you enjoy! The album is available in the iTunes music store.[:fr]

Michel a enregistré Atchêgbê entre Cotonou, Bénin et Paris, France. Trop souvent, les artistes africains ne peuvent se permettre d’engager un ensemble de musiciens, mais sur Agoh au contraire, vous entendrez immédiatement que Michel est bien entouré. Il a travaillé comme trombone pour de nombreux artistes africains, dernièrement avec Tiken Jah Fakoly, et a des relations avec des musiciens africains talentueux un peu partout. La combinaison de salsa classique et de chants en Fon, Français et Espagnol est assez savoureuse, on espère que apprécierez !

L’album est disponible sur l’ITunes Music Store.[:de]

Michel recorded Atchêgbê between Cotonou, Benin, and Paris, France. Too often, African artists cannot afford to hire a full ensemble of musicians, but on Agoh, you can hear right away that Michel is well surrounded. He’s worked as trombone player for many African musicians, lately Tiken Jah Fakoly, and has strong connections with talented African musicians all over the place. The combination of classic salsa with singing in Fon, French and some Spanish is quite tasty, hope you enjoy! The album is available in the iTunes music store.[:]